අප පිළිබඳව

අප පිළිබඳව

Sri Lanka News

Foreign Secretary Aryasinha elaborates on Cabinet decision to give priority in repatriation to vulnerable sectors among overseas Sri Lankan migrant workers

About page

  • Writer운영자
  • Date20-05-09 10:29
  • Hit4,618

Main text

Foreign Secretary Ravinatha Aryasinha participated in a television interview, recorded today (07 May 2020), at the Sri Lanka Rupavahini Corporation (SLRC) where he expanded on the Cabinet Paper presented by Hon. Dinesh Gunawardena, Minister of Foreign Relations, Skills Development, Employment and Labour Relations  regards “addressing the vulnerable sectors of the migrant labour category of Overseas Sri Lankans amidst the COVID-19 pandemic by the Government of Sri Lanka”.

The full transcript of the interview is below.

Q–1

So far, the Government has been going ahead with its programme of repatriation of students of Sri Lanka who are stranded in the countries and the students who wanted to return to Sri Lanka, now the focus of the Government has been diverted towards migrant workers, especially in the Middle East and any other country. A new Cabinet Paper was submitted and approved yesterday. As Foreign Secretary, what can you say about this whole process.

A–1

I don’t see this as a diversion. The Foreign Ministry’s view always had been that once return was allowed and repatriation started, it should be done on the basis of maximum vulnerability. It is on that basis that we recommended that South Asian students be prioritized and that first concluded only about a week ago.  Now several other groups of students have also been brought back and will continue to be brought back. The significance of the Cabinet Paper presented yesterday by Foreign Relations and Foreign Employment Minister Dinesh Gunawardena was to re-emphasize something we said in our very original Cabinet Paper over a month ago that the foreign migrant workers are a category which are in dire straits in certain countries and that therefore in parallel with any student movements that we must also pay special attention to them and facilitate their return. In this context, presently I see the Maldives where a lot of Sri Lankans want to come back, particularly about a 1200 – 1500 living in Male Island as the most vulnerable. Then in places like Kuwait, in addition to that vulnerability for COVID which is common to the rest of the Middle East, there is also an amnesty declared by the Kuwaiti government and we are conscious that there is anxiety on the part of foreign employees that if they lose this amnesty they will have greater difficulty coming out and returning as legals someday. The Kuwaiti government at this point has offered to fly them back to Sri Lanka. In fact, this evening Foreign Minister, having received Cabinet sanction yesterday, is going to engage with its Kuwaiti counterpart and will be discussing a process by which Sri Lanka can respect that amnesty offer. We will be starting the process, but the Kuwait government is very conscious that we can’t bring all the people who are wanting to come at this point. Therefore, we will have to, between the two governments, have some negotiations on how we phase that out. Then there is also the problem of Sri Lankan expatriates working in places like Bangladesh, again where COVID is spreading at a very rapid pace and there are more than a thousand people there, out of which about 300 plus are women and children. We will similarly focus on repatriating vulnerable migrant worker categories from the Middle East and elsewhere. The Cabinet Paper’s second aspect was to ensure that local quarantine facilities are reserved for those coming who can’t afford to go to quarantine in Hotels. Third, the Cabinet Paper referred to the continued Diplomatic representation to sustain the large number of migrant workers in their current places of domicile and also to ensure that there is continued supply to the most needy, which is something Missions with the support of the SLBFE has been doing over the past few weeks. I think that is very important at this juncture, because there are issues that come up from time to time, which can be resolved with intervention by the Missions – an extension of visa, a landlord who is demanding rent, a business partner who is demanding back some payment due, somebody who is seeking shelter and fixing a family for them to stay with or someone who hasn’t a meal and wants some dry rations and sometimes medicines. Our Missions across the world, not only in the Middle East are providing valuable assistance to all Sri Lankans abroad. Naturally our capacity is limited financially, but together with Sri Lankan organizations as well as other philanthropic organizations in those countries and churches and other religious bodies we are trying to meet that requirement.

Q-2

Now what is the message for migrants? As you said there are different needs of them and different situations. So according to their situation what should they think before they request to visit Sri Lanka?

A-2

Well that is a question each migrant has to answer for themselves and a migrant meaning a student, someone working abroad. There is also a category of about 3000 people out there who are there on short term visits and stuck, they don’t have that choice, they have to come back home, and we are trying to draw them also in to the present movements, to the extent possible, probably with the hotels being used for quarantine, which are also now getting filled up. But to those who have a choice, my advice has all along been to make an objective assessment of one’s circumstances. Somebody who is, say in a country where universities are functioning and the term not over, might lose out education wise if that person tries to move around. The same way somebody who is in a job whether in the Middle East or any country, blue collar or white collar, at this point when you come back, you might not be able to return to that job because those countries are also cutting back and everybody is scaling down, and so is the case in Sri Lanka. But if you don’t have a job already, then I can see the logic, but I think it is important that people out there understand that when you come back to Sri Lanka too finding jobs won’t be easy.

So our plea through our Mission network in 67 cities to people out there is that they measure these factors very carefully. Those who insist on coming back, we will prioritize in an objective way. Not by looking at faces or connections, but by looking at the real necessity of their repatriation at this point and our capacity to bring them and quarantine them, so that they are not a danger to those in the country and they don’t unnecessarily expose themselves to danger on the way in to the country.

Ministry of Foreign Relations
Colombo
7 May 2020

———————————

මාධ්‍ය නිවේදනය

එතෙර සිටින ශ්‍රී ලාංකික සංක්‍රමණික ශ්‍රමිකයන් නැවත සියරට පැමිණවීමේ දී, අවදානමට ලක්විය හැකි කොටස්වලට ප්‍රමුඛතාවය දීමට අමාත්‍ය මණ්ඩලය ගත් තීරණය පිළිබඳව විදේශ ලේකම් ආර්යසිංහ මහතා විස්තර කරයි

විදේශ ලේකම් රවිනාථ ආර්යසිංහ මහතා ජාතික රූපවාහිනී සේවය සමඟ පැවති සම්මුඛ සාකච්ඡාව – 2020 මැයි 7 වැනි දින

ප්‍රශ්නය – 1

විදේශ රටවල අතරමංව සිටින ශ්‍රී ලංකාවේ සිසු සිසුවියන් සහ ශ්‍රී ලංකාවට නැවත පැමිණීමට කැමති සිසු සිසුවියන් නැවත මෙරටට ගෙන්වා ගැනීමේ වැඩපිළිවෙළ සමඟ රජය මේ දක්වා ඉදිරියට යමින් සිටියි. දැන් රජයේ අවධානය විශේෂයෙන්ම මැද පෙරදිග සහ වෙනත් ඕනෑම රටක සිටින සංක්‍රමණික ශ්‍රමිකයන් වෙත යොමුකර තිබේ. නව අමාත්‍ය මණ්ඩලයීය පත්‍රිකාවක් ඊයේ දින ඉදිරිපත් කර අනුමත කරන ලදී. විදේශ ලේකම්වරයා වශයෙන් ඔබට මෙම සමස්ත ක්‍රියාවලිය ගැන කුමක් කිව හැකිද?

පිළිතුර – 1

මෙය අවධානය වෙනතකට හැරවීමක් ලෙස මම නොදකිමි. සැමවිටම විදේශ අමාත්‍යාංශයේ මතය වූයේ නැවත පැමිණීමට අවසර දීමෙන් පසුව සියරට පැමිණවීම ආරම්භ කළ විට, එය කළ යුත්තේ උපරිම අවදානම් තත්ත්වය අනුවය යන්නයි. දකුණු ආසියානු සිසු සිසුවියන්ට ප්‍රමුඛතාවය ලබා දෙන ලෙස අප නිර්දේශ කළේ ද එම පදනම මත වන අතර, එම පළමුවැන්න අවසන් වූයේ මීට සතියකට පමණ පෙරදීය. මේ වන විට තවත් ශිෂ්‍ය කණ්ඩායම් කිහිපයක් ද ආපසු රැගෙන පැමිණ ඇති අතර, ඔවුන් අඛණ්ඩව නැවත රැගෙන එනු ඇත. විදේශ සබඳතා සහ විදේශ රැකියා අමාත්‍ය දිනේෂ් ගුණවර්ධන මැතිතුමා විසින් ඊයේ දින ඉදිරිපත් කරන ලද අමාත්‍ය මණ්ඩලයීය පත්‍රිකාවේ විශේෂත්වය වූයේ, මීට මාසයකට පෙර ඉදිරිපත් කළ අපගේ මුල් අමාත්‍ය මණ්ඩලයීය පත්‍රිකාවේ අප පැවසූ කරුණක් යළි අවධාරණය කිරීමයි. සමහර විදේශීය රටවල සිටින සංක්‍රමණික ශ්‍රමිකයන් යනු දැඩි අර්බුදයකට ලක්ව ඇති කාණ්ඩයක් වන බැවින්, ඕනෑම ශිෂ්‍ය ශිෂ්‍යාවන් රැගෙන ඒමකට සමගාමීව අප  ඔවුන් වෙත ද විශේෂ අවධානය යොමු කළ යුතු වන අතර, ඔවුන් නැවත ගෙන්වා ගැනීම සඳහා ද පහසුකම් සැලසිය  යුතුය. මෙම සන්දර්භය තුළ, විශේෂයෙන්ම, මාලේ දූපතෙහි සිටින 1,200 ත් 1,500 ත් අතර සංඛ්‍යාවක් ඇතුළුව, ශ්‍රී ලාංකිකයින් විශාල පිරිසක් සිටින මාලදිවයින, වඩාත්ම අවදානම් සහගත ස්ථානය ලෙස වර්තමානයේ දී මම දකිමි. තවද, මැදපෙරදිග සෙසු රටවලට පොදුවේ බලපාන කොවිඩ් වසංගත තත්ත්වය පිළිබඳ අවදානමට අමතරව, කුවේට් වැනි ස්ථානවල කුවේට් රජය විසින් ප්‍රකාශයට පත් කරන ලද පොදු සමාවක් ද පවතින අතර, මෙම පොදු සමාව අහිමි වුව හොත් ඔවුනට එරටින් පිටතට පැමිණීමටත්, යම් දිනෙක නීත්‍යානුකූලව නැවත එහි යාමටත් අපහසු වනු ඇති බවට විදේශගත ශ්‍රමිකයින් තුළ කනස්සල්ලක් ඇති බව අපි දනිමු. මේ අවස්ථාවේ දී කුවේට් රජය, ඔවුන් ගුවන් මඟින් නැවත ශ්‍රී ලංකාවට එවීමට ද ඉදිරිපත් වී තිබේ. ඇත්ත වශයෙන්ම, ඊයේ දිනයේ දී විදේශ ඇමතිවරයාට මේ සඳහා අමාත්‍ය මණ්ඩලයීය අනුමැතිය ලැබී ඇති අතර, අද සවස කුවේට්හි විදේශ අමාත්‍යවරයා සමඟ මේ සම්බන්ධයෙන් නියැලීමට අපේක්ෂා කරන අතර, එසේ ප්‍රදානය කළ පොදු සමාව පිළිගැනීම සඳහා ශ්‍රී ලංකාව විසින් සිදු කළ හැකි ක්‍රියාවලියක් පිළිබඳව සාකච්ඡා කරනු ඇත. අපි මෙම ක්‍රියාවලිය ආරම්භ කරන නමුත්, මෙහි පැමිණීමට අපේක්ෂා කරන සියලු පුද්ගලයින් මේ මොහොතේ දී රැගෙන ඒමට අපට නොහැකි වීම පිළිබඳව ද කුවේට් රජය ඉතා සවිඥානිකව සිටී. එබැවින්, අප එය පියවර වශයෙන් සිදුකරන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳව රජයන් දෙක අතර සාකච්ඡා පැවැත්විය යුතුය. තවද, මෙම කොවිඩ් ගෝලීය වසංගතය ඉතා වේගයෙන් ව්‍යාප්ත වන බංග්ලාදේශය වැනි ස්ථානවල සේවය කරන දහසකට වැඩි ශ්‍රී ලාංකික විදේශිකයින්ගේ පිරිසක් පිළිබඳ ගැටලුව ද පවතින අතර, ඉන් 300 දෙනෙක් පමණ කාන්තාවන් හා ළමුන් වේ. මැදපෙරදිග හා වෙනත් රටවලින් අවදානමට ලක්විය හැකි සංක්‍රමණික ශ්‍රමික කාණ්ඩයන් නැවත මෙරටට ගෙන්වා ගැනීම කෙරෙහි ද, අපි ඒ හා සමානව අවධානය යොමු කරන්නෙමු. මෙම අමාත්‍ය මණ්ඩලයීය පත්‍රිකාවේ අඩංගු දෙවැනි අංගය වූයේ, හෝටල්වල නිරෝධායනයකට යාම සඳහා මුදල් වැය කළ නොහැකි අය සඳහා දේශීය නිරෝධායන පහසුකම් වෙන් කර ඇති බවට සහතික කිරීමයි. තෙවනුව, සංක්‍රමණික ශ්‍රමිකයන් විශාල සංඛ්‍යාවක් ඔවුන්ගේ වර්තමාන වාසස්ථානවල රඳවා තබා ගැනීම සඳහාත්, උපරිම වශයෙන් අවශ්‍යතා ඇති අයට අඛණ්ඩව සැපයුමක් ලැබෙන බවට සහතික කිරීම සඳහාත්, පසුගිය සති කිහිපය තුළ දී විදේශ සේවා නියුක්ති කාර්යංශයේ ද සහය ඇතිව, විදේශ දූතමණ්ඩල විසින් සිදුකරන ලද අඛණ්ඩ රාජ්‍යතාන්ත්‍රික නියෝජනය පිළිබඳව මෙම අමාත්‍ය මණ්ඩලයීය පත්‍රිකාවෙහි සඳහන් කර ඇත. මෙම අවස්ථාවේ දී එය ඉතා වැදගත් යැයි මම සිතමි. මන්දයත්, වීසා බලපත්‍රය දීර්ඝ කිරීම, ඉඩම් හිමියෙකු විසින් කුලිය ඉල්ලා සිටීම, ව්‍යාපාරික හවුල්කරුවෙකුට ලැබිය යුතු කිසියම් මුදලක් ආපසු ගෙවන ලෙස ඉල්ලා සිටීම, නවාතැන් සොයන අයෙකුට රැඳී සිටීම සඳහා වෙනත් පවුලකට සම්බන්ධ කිරීම හෝ ආහාර නොමැති අයෙකුට වියළි සලාක සහ සමහර විට අවශ්‍ය අයෙකුට ඖෂධ ලබා දීම වැනි වරින් වර පැන නගින ගැටලු, දූත මණ්ඩලවල මැදිහත්වීමෙන් විසඳා ගත හැකි බැවිනි. මැදපෙරදිග පමණක් නොව ලොව පුරා පිහිටි අපගේ දූත මණ්ඩල, විදේශයන්හි සිටින සියලුම ශ්‍රී ලාංකිකයින්ට වටිනා සහයක් ලබා දෙයි. ස්වභායෙන්ම, අපගේ මූල්‍යමය ශක්තිය සීමිත වන නමුත්, ශ්‍රී ලංකා සංවිධාන මෙන්ම එම රටවල පිහිටි පරාර්ථකාමී සංවිධාන, දේවස්ථාන සහ වෙනත් ආගමික ආයතන සමඟ එක්ව අපි එම අවශ්‍යතාවය සපුරාලීමට උත්සාහ දරන්නෙමු.

ප්‍රශ්නය – 2

දැන් සංක්‍රමණිකයින් සඳහා ඔබ ලබා දෙන පණිවුඩය කුමක්ද? ඔබ පැවසූ පරිදි ඔවුන්ගේ අවශ්‍යතා විවිධ වන අතර, විවිධ තත්වයන් පවතී. එබැවින් ඔවුන්ගේ තත්වය අනුව, ඔවුන් ශ්‍රී ලංකාවට යාමට ඉල්ලීමට පෙර සිතා බැලිය යුත්තේ කුමන කරුණු පිළිබඳව ද?

පිළිතුර – 2

ඇත්තෙන්ම, එය සෑම සංක්‍රමණිකයෙකුම තමන් විසින්ම පිළිතුරු දිය යුතු ප්‍රශ්නයකි. සංක්‍රමණිකයෙකු යනු, ශිෂ්‍යයෙකු, ශිෂ්‍යාවක හෝ විදේශයක රැකියාව කරන අයෙකු යන්නයි. කෙටිකාලීන සංචාරවල යෙදී අතරමඟ සිරවී සිටින පුද්ගලයින් 3,000 දෙනෙක් පමණ ද විදේශවල සිටින අතර, ඔවුන්ට වෙනත් විකල්පයක් නොමැත. ඔවුන්ට නැවත නිවසට පැමිණිය යුතු වේ. අපි ඔවුන්ව ද හැකි තාක් දුරට වර්තමානයේ රැගෙන එන කණ්ඩායම්වලට ඇතුළත් කර ගැනීමට උත්සාහ කරන්නෙමු. ඔවුන් නිරෝධායනය සඳහා භාවිතා කරන හෝටල්වලට යාමට කැමති වනු ඇතැයි සිතිය හැකි නමුත්, ඒවා ද දැන් පිරී යමින් පවතී. නමුත් යම් විකල්පයක් ඇති අය සඳහා මාගේ අවවාදය වන්නේ, තමන්ට අදාළවන තත්වයන් පිළිබඳව විෂය මූලික තක්සේරුවක් කිරීමයි. විශ්වවිද්‍යාල ක්‍රියාත්මක වන සහ එම කාලසීමාව අවසන් නොවූ රටක සිටින අයෙකුට නම්, එම පුද්ගලයා එහා මෙහා යාමට උත්සාහ කළහොත් තම අධ්‍යාපන අවස්ථාව අහිමි විය හැකිය. එමෙන්ම, මැදපෙරදිග හෝ ඕනෑම රටක, කම්කරු හෝ කාර්යාලයක් තුළ හෝ වේවා රැකියාවක නියුතු අයෙකු නම්, මේ ආකාරයෙන් ඔබ ආපසු පැමිණෙන විට, එම රටවල් ද පසුබෑමට ලක්ව ඇති බැවින් කාර්ය මණ්ඩල අඩු කරමින් සිටින අතර, ඔබට එම රැකියාවට ආපසු යාමට නොහැකි විය හැකිය. ශ්‍රී ලංකාවේ තත්වය ද එසේමය. නමුත් ඔබට දැනටමත් රැකියාවක් නොමැති නම්, එහි තාර්කිකත්වය මට දැකිය හැකි නමුත්, ඔබ නැවත ශ්‍රී ලංකාවට පැමිණෙන විට මෙහි ද රැකියා සොයා ගැනීම පහසු නොවන බව, විදේශයන්හි සිටින පුද්ගලයින් තේරුම් ගැනීම වැදගත් යැයි මම සිතමි.

එබැවින්, නගර 67 ක පිහිටි අපගේ දූත මණ්ඩල ජාලය හරහා එතෙර සිටින පුද්ගලයින් වෙත අප කරන ආයාචනය වන්නේ, මෙම සාධක පිළිබඳව ඔවුන් විසින් ඉතා ප්‍රවේශමෙන් සලකා බලන ලෙසයි. ආපසු පැමිණීමට තරයේ ඉල්ලා සිටින අය සඳහා අපි විෂය මූලික ආකාරයකින් ප්‍රමුඛත්වය ලබා දෙන්නෙමු. මෙය සිදු කරනුයේ, මුහුණු හෝ සම්බන්ධතා දෙස බැලීමෙන් නොව, මේ අවස්ථාවේ දී ඔවුන් නැවත සියරට පැමිණවීම සඳහා ඇති සැබෑ අවශ්‍යතාවය මෙන්ම, ඔවුන් රැගෙන ඒමට හා නිරෝධායනය කිරීමට අපට ඇති හැකියාව පිළිබඳව සලකාබැලීමෙන් අනතුරුව වන අතර, ඔවුන් නිසා මෙරට සිටින අයට අනතුරක් නොවිය යුතු මෙන්ම, ඔවුන් රට තුළට පැමිණෙන අතරතුර දී අනවශ්‍ය ලෙස අනතුරට නිරාවරණය ද නොවිය යුතුය.

විදේශ සබදතා අමාත්‍යාංශය

කොළඹ

07 . 05 . 2020

———————–

 

ஊடக வெளியீடு

வெளிநாட்டிலுள்ள இலங்கையின் புலம்பெயர்ந்த தொழிலாளர்களில் மிகவும் பாதிக்கப்படக்கூடிய பிரிவினரை மீள அழைத்து வருவதில் முன்னுரிமையளிப்பதற்கான அமைச்சரவைத் தீர்மானம் குறித்து வெளிவிவகார செயலாளர் ஆரியசிங்க விளக்கினார்

இலங்கை ரூபவாஹினி கூட்டுத்தாபனத்தில் இன்று (07 மே 2020) இடம்பெற்ற தொலைக்காட்சி நேர்காணலொன்றில் பங்கேற்ற வெளிவிவகார செயலாளர் ரவிநாத ஆரியசிங்க, ‘கோவிட்-19 தொற்றுநோய் நிலைமைக்கு மத்தியில் வெளிநாட்டிலுள்ள இலங்கையின் புலம்பெயர்ந்த தொழிலாளர்களில் மிகவும் பாதிக்கப்படக்கூடிய பிரிவுகள் குறித்த இலங்கை அரசாங்கத்தின் கருத்துக்கள்’ தொடர்பாக வெளிநாட்டு உறவுகள், திறன் அபிவிருத்தி, வேலைவாய்ப்பு மற்றும் தொழிலாளர் உறவுகள் அமைச்சர் கௌரவ. தினேஷ் குணவர்தன சமர்ப்பித்த அமைச்சரவைப் பத்திரம் குறித்து விளக்கினார்.

இன்று பதிவு செய்யப்பட்ட நேர்காணலின் முழுமையான எழுத்தாக்கப்பிரதி கீழே வழங்கப்பட்டுள்ளது.

கேள்வி – 1

இதுவரை, வெளிநாடுகளில் சிக்கித் தவித்த இலங்கை மாணவர்களையும், இலங்கைக்குத் நாடு திரும்புவதற்கு தமது விருப்பத்தை வெளிப்படுத்திய மாணவர்களையும் மீள அழைத்து வரும் திட்டத்தை அரசாங்கம் முன்னெடுத்து வருவதுடன், இப்போது அரசாங்கத்தின் கவனம் குறிப்பாக மத்திய கிழக்கு மற்றும் ஏனைய எந்தவொரு நாட்டிலுமுள்ள புலம்பெயர்ந்த தொழிலாளர்கள் மீது திருப்பி விடப்பட்டுள்ளது. புதிய அமைச்சரவைப் பத்திரம் நேற்று சமர்ப்பிக்கப்பட்டு, அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளது. வெளிவிவகார செயலாளராக, முழுமையான இந்த செயன்முறை குறித்து நீங்கள் என்ன கூற விரும்புகின்றீர்கள்?

பதில் – 1

இதை ஒரு திசைதிருப்பும் விடயமாக நான் பார்க்கவில்லை. திரும்பி வர அனுமதிக்கப்பட்டு, நாட்டிற்கு மீள அழைத்து வருவது தொடங்கப்பட்டால், அது அதிகபட்சமான பாதிக்கப்படும் தன்மையின் அடிப்படையில் மேற்கொள்ளப்பட வேண்டும் என்பது எப்போதுமே வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சின் நோக்காகும். அந்த அடிப்படையில்தான், தெற்காசிய மாணவர்களுக்கு முன்னுரிமை அளிக்க வேண்டும் என நாங்கள் பரிந்துரைத்ததுடன், அது ஒரு வாரத்திற்கு முன்புதான் நிறைவடைந்தது. இப்போது மாணவர்களைக் கொண்ட பல குழுக்களும் மீண்டும் நாட்டிற்கு அழைத்து வரப்பட்டுள்ளதுடன், தொடர்ச்சியாக அவர்கள் மேலும் அழைத்து வரப்படுவர். ஒரு மாதத்திற்கு முன்னர் நாங்கள் சமர்ப்பித்த உண்மையான அமைச்சரவைப் பத்திரத்தில் நாங்கள் முன்வைத்த விடயமான, வெளிநாட்டிலுள்ள புலம்பெயர்ந்த தொழிலாளர்களும் நாட்டிற்கு மீள அழைத்து வரப்பட வேண்டிய வகைக்குட்பட்டவர்களாதலால், மாணவர் குழுக்களை நாட்டிற்கு மீள அழைத்து வருவதற்கு இணையாக தொழிலாளர்களை அழைத்து வருவதிலும் சிறப்பாக கவனத்தை செலுத்தி, அவர்கள் மீள நாடு திரும்புவதை எளிதாக்க வேண்டும் என்ற கருத்தை மீண்டும் வலியுறுத்துவதே வெளிநாட்டு உறவுகள் மற்றும் வெளிநாட்டு வேலைவாய்ப்பு அமைச்சர் தினேஷ் குணவர்தன நேற்று முன்வைத்த அமைச்சரவைப் பத்திரத்தின் முக்கியத்துவமாகும். இந்த சூழலில், ஏராளமான இலங்கையர்கள் நாட்டிற்கு மீளத் திரும்பி வர விரும்பும் மாலைதீவை தற்போது நான் நோக்குவதுடன், குறிப்பாக மாலி தீவில் சுமார் 1200 – 1500 பேர் மிகவும் பாதிக்கப்படக்கூடியவர்களாக வாழ்கின்றனர். குவைத் போன்ற இடங்களில், மத்திய கிழக்கின் மற்ற பகுதிகளிலான பொதுவான கோவிட் பாதிப்புக்கும் மேலதிகமாக, குவைத் அரசாங்கத்தால் அறிவிக்கப்பட்ட பொது மன்னிப்பும் உள்ளதுடன், இந்தப் பொது மன்னிப்பை இழந்தால் அவர்கள் வெளியே வருவதற்கும், சட்டப்பூர்வமாக ஒருநாள் அங்கே மீளத் திரும்புவதற்கும் அதிக சிரமம் ஏற்படும் என்ற வெளிநாட்டு ஊழியர்கள் தரப்பினரின் கவலை குறித்து நாங்கள் அறிவோம். இந்த நேரத்தில் குவைத் அரசாங்கம் அவர்களை மீண்டும் இலங்கைக்கு அனுப்பி வைப்பதற்கு முன்வந்துள்ளது. உண்மையில், நேற்று அமைச்சரவை அனுமதியைப் பெற்றுள்ள நிலையில், குறித்த பொது மன்னிப்புச் சலுகையை இலங்கை பயன்படுத்திக் கொள்ளும் ஒரு செயன்முறை குறித்து கலந்துரையாடி, குவைத் பிரதிநிதிகளுடன் வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சர் ஈடுபடப் போகின்றார். நாங்கள் இந்த செயன்முறையைத் தொடங்குவோம், எனினும் இந்தக் கட்டத்தில் நாட்டிற்கு வர விரும்பும் அனைவரையும் அழைத்து வர முடியாது என்பது தொடர்பில் குவைத் அரசாங்கம் மிகுந்த விழிப்புடன் உள்ளது. எனவே, நாங்கள் அவர்களை எவ்வாறு வெளியேற்றுவது என்பது குறித்து சில பேச்சுவார்த்தைகளை இரு அரசாங்கங்களுக்கிடையில் நடாத்த வேண்டும். மீண்டும் கோவிட் தொற்று நோய் மிகவும் விரைவான வேகத்தில் பரவி வரும் பங்களாதேஷ் போன்ற இடங்களில் ஆயிரத்திற்கும் மேற்பட்ட பணிபுரியும் வெளிநாட்டிலுள்ள இலங்கையரின் பிரச்சினையும் உள்ளதுடன், அவர்களில் சுமார் 300 க்கும் மேற்பட்டவர்கள் பெண்கள் மற்றும் குழந்தைகளாவர். மத்திய கிழக்கிலிருந்தும், ஏனைய இடங்களிலிருந்தும் பாதிக்கப்படக்கூடிய புலம்பெயர்ந்த தொழிலாளர் வகைகளை மீள அழைத்து வருவதில் இதேபோல் கவனம் செலுத்துவோம். ஹோட்டல்களில் தனிமைப்படுத்தலுக்குச் செல்ல முடியாதவர்களுக்கு உள்ளூர் தனிமைப்படுத்தல் வசதிகள் ஒதுக்கப்பட்டிருப்பதை உறுதிசெய்வதே அமைச்சரவைப் பத்திரத்தின் இரண்டாவது அம்சமாகும். மூன்றாவதாக, பெருமளவிலான புலம்பெயர்ந்த தொழிலாளர்களை அவர்களின் தற்போதைய இருப்பிடங்களில் தக்கவைத்துக்கொள்வதற்கும், உதவிகள் தேவைப்படுபவர்களுக்கு தொடர்ச்சியாக அவை வழங்கப்படுவதை உறுதி செய்வதற்கும் தொடர்ச்சியான இராஜதந்திரப் பிரதிநிதித்துவத்தை அமைச்சரவைப் பத்திரம் குறிப்பிடுவதுடன், இதனை இலங்கை வெளிநாட்டு வேலைவாய்ப்புப் பணியகத்தின் ஆதரவுடன் தூதரகங்கள் கடந்த சில வாரங்களாக மேற்கொண்டு வருகின்றது. இந்தக் கட்டத்தில் இது மிகவும் முக்கியமானது என நான் நினைக்கிறேன், ஏனெனில், வீசாவின் நீடிப்பு, வாடகை கோரும் நில உரிமையாளர், கட்டண நிலுவையைக் கோரும் வணிகப் பங்குதாரர், தங்குமிடம் தேடும் சிலர் மற்றும் தன்னுடன் தங்குவதற்கு ஒரு குடும்பத்தை நிர்ணயிக்கும் ஒருவர் அல்லது உணவு இல்லாத ஒருவர் மற்றும் உலர் உணவுப் பொருட்கள் மற்றும் சில நேரங்களில் மருந்துகளைக் கோருதல் போன்ற அவ்வப்போது வரும் பிரச்சினைகள் தூதரகங்களின் தலையீட்டால் தீர்க்கப்படலாம். மத்திய கிழக்கில் மட்டுமல்லாமல், உலகெங்கிலுமுள்ள எமது தூதரகங்கள் வெளிநாடுகளிலுள்ள அனைத்து இலங்கையர்களுக்கும் மதிப்புமிக்க உதவிகளை வழங்குகின்றன. இயற்கையாகவே எமது திறன் நிதி ரீதியாக மட்டுப்படுத்தப்பட்டுள்ளது, எனினும் இலங்கையின் நிறுவனங்கள் மற்றும் அந்த நாடுகளிலுள்ள ஏனைய மனிதநேய அமைப்புக்கள், தேவாலயங்கள் மற்றும் ஏனைய மத அமைப்புக்களுடன் சேர்ந்து அந்தத் தேவையைப் பூர்த்தி செய்ய முயற்சிக்கின்றோம்.

கேள்வி – 2

இப்போது புலம்பெயர்ந்தோருக்கான செய்தி என்ன? நீங்கள் குறிப்பிட்டது போல, அவர்களது வெவ்வேறு தேவைகள் மற்றும் வெவ்வேறு சூழ்நிலைகள் உள்ளன. எனவே அவர்களது சூழ்நிலைக்கு ஏற்ப, அவர்கள் இலங்கைக்கு வருகை தருவதற்கான கோரிக்கையை மேற்கொள்வதற்கு முன்னர் அவர்கள் என்ன நினைக்க வேண்டும்?

பதில் – 2

புலம்பெயர்ந்தவர் ஒரு மாணவரா அல்லது வெளிநாட்டில் பணிபுரியும் ஒரு நபரா என்பது புலம்பெயர்ந்த ஒவ்வொருவரும் பதிலளிக்க வேண்டிய ஒரு கேள்வியாகும். இதைத் தவிர, குறுகிய கால விஜயங்களை மேற்கொண்டு, அங்கே சிக்கியுள்ள சுமார் 3000 பேர் கொண்ட ஒரு வகையினர் உள்ளனர், அவர்களுக்கு அந்தத் தெரிவுகள் எதுவும் இல்லை எனினும், அவர்களும் நாட்டிற்கு மீளத் திரும்பி வர வேண்டும், ஆதலால், அநேகமாக தனிமைப்படுத்தலுக்காக ஹோட்டல்களை பயன்படுத்தும் வகையில், சாத்தியமான அளவிற்கு தற்போதைய செயற்பாடுகளுக்குள் அவர்களையும் உள்வாங்க  முயற்சிக்கின்றோம். ஹோட்டல்களும் தற்போது நிரப்பப்பட்டு வருகின்றன. ஆனால், ஒருவரின் சூழ்நிலைகளைப் பற்றிய புறநிலை மதிப்பீட்டை மேற்கொள்வதே தெரிவுசெய்தவர்களுக்கான எனது ஆலோசனையாகும். நாடொன்றில், பல்கலைக்கழகங்கள் செயற்பட்டு வரும் காலப்பகுதியில் யாரோ ஒரு நபர் வெளியே சுற்றித் திரிய முயற்சித்தால், அவர் அவரது கல்வியை இழக்க நேரிடும். மத்திய கிழக்கில் அல்லது வேறு ஏதேனும் நாட்டில் நீலக் கழுத்துப்பட்டை அல்லது வெள்ளைக் கழுத்துப்பட்டை போன்ற வேலைகளில் இருக்கும் ஒருவர், நாட்டிற்குத் திரும்பி வரும்போது அந்த வேலைக்கு மீளத் திரும்ப முடியாமல் போகலாம். காரணம், அந்த நாடுகள் மீளப் பெறுவதற்கு பின்வாங்குவதுடன், நபர்களைக் குறைத்தும் வருகின்றன. இலங்கையிலும் அதே நிலைமைதான். ஆனால், உங்களுக்கு ஏற்கனவே வேலை இல்லையென்றால், நீங்கள் இலங்கைக்குத் திரும்பி வரும்போது, நீங்கள் வேலைகளைக் கண்டறிந்து கொள்வது எளிதான விடயமல்ல என்பதை அங்குள்ளவர்கள் புரிந்துகொள்வது முக்கியமானதாகும் என நான் நினைக்கின்றேன்.

எனவே, 67 நகரங்களிலுள்ள எமது தூதரகங்களின் வலையமைப்பின் மூலமாக இந்தக் காரணிகள் மிகவும் கவனமாக அளவிடப்படுகின்றது என்பது அங்குள்ள மக்களுக்கு நாங்கள் தெரிவிக்கும் செய்தியாகும். திரும்பி வர வலியுறுத்துபவர்களுக்கு நாங்கள் செயற்பாட்டு ரீதியில் முன்னுரிமையளிப்போம். இது முகங்கள் அல்லது இணைப்புக்களைப் பார்ப்பதன் மூலமாக அல்ல, மாறாக, நாட்டில் இருப்பவர்களுக்கு ஆபத்தை ஏற்படுத்தாது, தேவையில்லாமல் அவர்களையும் நாட்டில் ஆபத்திற்கு உட்படுத்திக் கொள்ளாது இருக்கும் நிமித்தம், இந்தக் கட்டத்தில் அவர்கள் திருப்பி அனுப்பப்படுவதன் உண்மையான அவசியத்தையும், அவர்களைக் கொண்டு வந்து தனிமைப்படுத்துவதற்கான எமது திறனையும் பார்ப்பதன் மூலமாக இது முன்னெடுக்கப்படுகின்றது.

வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சு

கொழும்பு

07 மே 2020